• 首页
  • 代表性项目
    • 国家级
    • 自治区级
    • 市级
    • 旗级
  • 代表性传承人
    • 国家级传承人
    • 自治区级传承人
    • 市级传承人
    • 旗级传承人
  • 前旗公共文化
    • 培训辅导
    • 文化资讯
    • 服务演出
    • 总分馆
  • 数智展览
首页 » 标签 » 民间文学

蒙古文书法

2024-03-05

蒙古文书法在书写形式上可分为楷书、行书、草书三种书写体,后来又出现了挺胸书、腾跃书、方隶书、摇摆书、象形书等艺术风格的书体。蒙古族书法大家白布和就参透了蒙文书法的“生命”思维。并将蒙古文书法的竖式字体,表现出了“活着”的动静:“蒙古书法最主要的特点是竖写,这与其他书法形式不一样,就像草原上的花草树木一样错落有致。从直观的象形角度看,蒙古文与人体神似,这一点从蒙古文的结构名称可以体现:头、肚、腰、尾。从动态角度审美,蒙古文书法的楷书像人走路,行书像人跳舞一样,草书像人跑步一样。” 由于蒙古文字具有这种独特的象形结构,如运用书法艺术功力,经过艺术构思、巧妙布局、书写得体,将会产生言有尽而意无穷的艺…

鄂尔多斯民间故事

2024-03-05

在蒙古文献记载和民间口头流传的创世神话的诸类型,颇受佛教神话或信仰佛教的印度等跨国民族和藏族等国内兄弟民族神话影响。这是因为蒙古族在皈依藏传佛教过程中,佛教或上述信仰佛教民族神话影响了蒙古神话,从而蒙古族创世神话蒙上佛教或信仰佛教诸民族神话文化色彩。 蒙古族文学历史悠久,神话传说、英雄史诗和歌谣祝赞等,真实而生动地反映了氏族社会和奴隶制初期部落民的渔猎畜牧业生产,原始部落之间激烈频繁的征战,以及古代劳动者渴求征服自然力和社会邪恶势力的理想和愿望。像《哈撕尔》、《江格尔》这些古老的英雄史诗,以巨大的艺术概括力反映了一个历史时代的面貌,对后代蒙古族文学的发展产生了深远的影响。  鄂尔多斯民间故事是…

鄂尔多斯民族对联    

2024-03-05

对联又称楹联,因古时多悬挂于楼堂宅殿的楹柱而得名,有偶语、俪辞、联语、门对等通称,以“对联”称之,则开始于明代。 它是一种对偶文学,起源于桃符,是利用汉字特征撰写的一种民族文体。 鄂尔多斯蒙古族对联成为“hvs uya;ga”。是蒙古族民间文学的重要组成部分,也因与蒙古族书法的美妙结合,又成为蒙古族绚烂多彩的艺术。其形式也同汉文对联一样对仗工整,平仄协调。对联是民间文学的一项内容,内容丰富、字数相等是它最大的特点。民间文学最为主要的就是文学审美本质。它之能够独立存在的重要原因还是因为它所特有的性质。该性质是多层结构,而且十分复杂,在不同的层次中,都有着更加深刻的理论意义。蒙古文对联是蒙古族传统…

阿尔扎波尔扎罕     

2024-03-05

19世纪初,美国著名蒙古学家田清波先生,用音标将当时流传于鄂托克前旗境内的民间口头故事记录后整理成书,即鄂尔多斯民间口头文学集—《阿尔扎波尔扎罕》,1937年在北京天主教大学出版社出版。整本书标注的音标为鄂尔多斯方言。由此可见,这是一部具有较高文学价值、语言学价值、民俗学价值、历史学价值的书。 田清波毕业于法国某大学,生于比利时。1905年以天主教传教士身份来华,寓居达40年之久。前20年(1905-1925)在内蒙古鄂尔多斯南部鄂托克旗南境的城川(今鄂托克前旗城川乡),即”西南蒙古教区”的传教中心传教,并致力于蒙古语言学的调查研究,搜集到有关鄂尔多斯传统、风习、历史、…

© 2025. All Rights Reserved.

返回顶部